###Эвертон: Россия от Испании и Германии, как мне кажется, мало чем отличается ###
Первое в нынешнее межсезонье приобретение "Терека" - 30-летний Эвертон. Форвард достаточно известный, сыгравший пять матчей за сборную Бразилии, за время выступлений в Европе повидавший многое. Среди клубов, в которых бразилец оставил свой след, такие маститые команды как "Коринтианс", "Боруссия" Дортмунд, "Сарагоса", "Штутгарт", "Эспаньол" и "Палмейрас".
Теперь в этом списке появилась новая строка - грозненский "Терек".
- Тяжело ли было решиться на переезд в Россию?
- Не сказал бы. Мне поступило хорошее предложение от хорошего клуба, так в чем проблема?
- То, что вы теперь будете играть так далеко от родной Бразилии, не смутило?
- Это не причина отказываться от работы. Я профессионал, и мне не раз на протяжении карьеры доводилось играть вдали от дома. Германия, Испания… Россия от них, как мне кажется, мало чем отличается.
- Это ваш первый визит в нашу страну?
- Да. Что ж, все в жизни бывает в первый раз.
- И каковы впечатления?
- Пока все очень хорошо. Город и команда мне нравятся, так что, думаю, я быстро освоюсь в коллективе. А что касается погоды... Тут все же другой климат, нежели в Бразилии. Жара более удушливая. Сухая, что ли.
- Как ваша семья отреагировала на то, что вы подписали контракт с российским клубом?
- Родные меня поддержали. Они понимают, что переезды - это неотъемлемая часть моей работы. Тем более что, повторю, мне не в первой играть вдалеке от родины.
- Когда вы узнали об интересе со стороны "Терека"?
- Буквально неделю назад. Я находился в Бразилии, в кругу своей семьи, и тут позвонил мой агент. Он сообщил, что нам поступило хорошее предложение от российского клуба. Мы его рассмотрели и решили вступить в переговоры с представителями "Терека", которые, стоит отметить, сработали весьма оперативно.
- Чего вы хотите добиться вместе с новой командой?
- Выполнить поставленную руководством задачу и вывести команду в Лигу Европы, где пройти как можно дальше. Если же говорить в общем и в целом, то надеюсь из матча в матч радовать болельщиков. Дарить им победы и улыбки.
- Какой номер вы выбрали?
- 28.
- Это число чем-то значимо для вас, с ним что-то связано?
- Ничего. Просто мне оно почему-то нравится. Хорошее число.
- Знакомы ли вы были с бразильцами, выступающими за "Терек"?
- Я давно знаю Тиуи, с которым мы теперь больше всего общаемся. Доводилось играть против его "Атлетику Гояниэнсе". С другими ребятами, Феррейрой и Маурисиу, познакомился уже здесь, в "Тереке". Они классные ребята, и, думаю, нам вместе будет весело.
- А как насчет бразильцев, выступающих за другие команды премьер-лиги?
- Разумеется, я знаю и Роберто Карлоса, и Вагнера Лав, и Жусилея. Играть в одной команде нам в Бразилии не доводилось, но мы неоднократно пересекались на поле в качестве соперников.
- Что вы знаете о чемпионате России?
- Знаю, что год от года он становится сильнее. У вас немало сильных команд, некоторые из них выступают в еврокубках и, что немаловажно, добиваются впечатляющих результатов. Естественно, мне известно, что в 2018 году Россия примет чемпионат мира по футболу. Это будет великое событие.
- В воскресенье вы видели кубковый матч "Терека" с "Нижним Новгородом". Какое впечатление произвела игра вашей новой команды и что скажете по поводу нового грозненского стадиона?
- Матч мне понравился. Особенно второй тайм, когда наша команда встрепенулась, оживила игру, добавила скоростей. Считаю, что мои партнеры заслужили победу. Но, конечно, это была игра против клуба первой лиги, и "Терек" выглядел объективно сильнее. Так что с оценками подожду до матча с "Рубином", который, как мне объяснили, является одним из фаворитов чемпионата. Что же касается стадиона и атмосферы на трибунах - то все было высший класс. Жаль, правда, что на игре Кубка России арена оказалась не полностью заполненной. Надеюсь, в скором времени на матчах нашей команды будут только аншлаги.
- В курсе ли вы, что в недавнем прошлом наставником "Терека" являлся Руд Гуллит?
- Конечно. Только вот под его руководством команда выступала крайне неудачно. Последовали выводы.
- А о том, что в марте этого года Грозный посетила сборная Бразилии образца 2002 года?
- И это тоже мне известно. В Бразилии много говорили об этом визите. Игроки, принимавшие участие в том матче, рассказывали, что они остались довольны поездкой. Я, если честно, тоже не отказался бы принять участие в таком празднике футбола. Это память на всю жизнь.
- В одном из своих интервью форвард "Челси" Дидье Дрогба заявил: "Чтобы стать любимцем болельщиков "Генгама", мне пришлось забить 17 мячей. Чтобы стать любимцем фанатов "Марселя" - всего три". Вы для себя готовы определить ту планку, которая принесет любовь чеченских фанатов?
- Не хочу загадывать и бросаться громкими словами. 5, 10, 15 мячей... Для меня главное выходить на поле и выкладываться на все сто. В этом случае голы и любовь болельщиков обязательно придут.
- Нетрудно предположить, что вы умеете танцевать самбу.
- Конечно! Не раз танцевал ее после забитых мячей.
- А как смотрите на то, чтобы после результативного удара станцевать чеченскую лезгинку?
- (Смеется.) Сначала надо забить.
- Когда вы выступали за дортмундскую "Боруссию", то запомнились многим своей экстравагантной прической. А теперь побрились наголо...
- (Смеется.) Надоедает быть вечно одинаковым. Хочется разнообразия.
- Следите ли вы за розыгрышем Copa America? Что думаете по поводу провала сборной Бразилии?
- Конечно, слежу. Вчера мы с ребятами из нашей команды смотрели трансляцию матча против Парагвая, который для пентакампеонов стал последним на турнире. Обидно, конечно, проигрывать по пенальти, но что поделать. Команда у нас молодая, перспективная. Да и тренерский состав новый. Так что думаю, к чемпионату мира 2014 года сборная наберется опыта и продемонстрирует всем, что бразильские футбольные традиции никуда не делись.
- Кто же теперь, по вашему мнению, фаворит турнира?
- Не буду оригинальным, если отвечу: Уругвай. Это самая сильная сборная из всех, что остались на турнире.